Kako rešiti zarvrzlamu sa modernim imenima i treba li reći „Ovo je Mijin brat“ ili „Ovo je Miin brat“?
Najpopularnija imena u Srbiji sve ćešće su ona kratka, zvučna, internacionalna. Tako je sve više devojčica koje se zovu Tia, Mia, Lia…
U svemu tome javlja se jedna zavrzlama kada treba reći, a pre svega, napisati ovo ime u nekom padežu.
I kako to onda izgleda, recimo, za ime Mia? Da li se kaže „Ovo je Mijin brat“ ili „Ovo je Miin brat“?
Pravopis srpskoga jezika Matice srpske pod tačkom 18 kaže da se suglasnik j po pravilu piše između samoglasnika i-a, ali da se ipak istrajava na razlikovanju našeg ženskog imena Mija (od ličnog imena Miomirka, Mijana) od internacionalnog Mia.
Dakle, pravilo da j ide između navedenih vokala ne važi kad su u pitanju strana imena kao što je Mia.
Ali šta je sa ostalim padežima osim nominativa?
Po logici stvari, tu se treba voditi pravilom iz Pravopisa koje kaže da između dva i mora ići j, kao i između i-e.
Prema tome, promena imena Mia po padežima izgleda ovako:
Nominativ: Mia
Genitiv: Mije
Dativ: Miji
Akuzativ: Miju
Vokativ: Mia
Instrumental: Mijom
Lokativ: Miji
Isto pravilo važi za imena Tia, Lia, Sofia, Maria, Anastasia…
***
Pratite nas i na društvenim mrežama: